找回密码
 立即注册

微信扫码登录

使用验证码登录

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 157|回复: 0

经纬线·会见英国首相,习主席提到这些中国成语

[复制链接]

817

主题

807

回帖

4898

积分

网站编辑

积分
4898
发表于 2026-1-30 21:07:00 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

×
Video Player is loading.
Play VideoPlayMute





Current Time聽0:00
/

Duration聽-:-
Loaded: 0%






Stream Type聽LIVE

Seek to live, currently behind liveLIVERemaining Time聽-0:00

1x
Playback Rate

Chapters

  • Chapters


Descriptions

  • descriptions off, selected


Subtitles

  • subtitles settings, opens subtitles settings dialog
  • subtitles off, selected


Audio Track

Picture-in-PictureFullscreen
This is a modal window.


Beginning of dialog window. Escape will cancel and close the window.
TextColorWhiteBlackRedGreenBlueYellowMagentaCyanTransparencyOpaqueSemi-TransparentBackgroundColorBlackWhiteRedGreenBlueYellowMagentaCyanTransparencyOpaqueSemi-TransparentTransparentWindowColorBlackWhiteRedGreenBlueYellowMagentaCyanTransparencyTransparentSemi-TransparentOpaque
Font Size50%75%100%125%150%175%200%300%400%Text Edge StyleNoneRaisedDepressedUniformDropshadowFont FamilyProportional Sans-SerifMonospace Sans-SerifProportional SerifMonospace SerifCasualScriptSmall Caps
Reset restore all settings to the default valuesDone

Close Modal DialogEnd of dialog window.





用“一马当先”比喻中英合作,指出把中英合作“大有可为”的潜力转化成“大有作为”的实绩......习近平主席会见英国首相斯塔默时提到的成语,展现着中国“以和为贵”的文化传统。

                                                
                               
                (责编:袁勃、赵欣悦)
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|小黑屋|微信551414937

GMT+8, 2026-3-15 10:36 , Processed in 0.064620 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表